Posts Tagged ‘Judah’

Two donkeys? A donkey and a colt? Palm Sunday 2026

March 28, 2026

Palm Sunday – 2026

Matthew 26:14-27:66 (21:1-11)

Marian Free

In the name of God whom we label and misunderstand at our peril. Amen.

On this day, we have a surfeit of readings as we combine a Litany of the Palms with a reading of the passion – almost two chapters of Matthew’s gospel.  This was not the tradition of my childhood, when Passion Sunday (the fifth Sunday of Lent) marked the beginning of Passiontide and Palm Sunday (the sixth Sunday) focussed solely on Jesus’ entry into Jerusalem. It is only in more recent decades, that the church reverted to an ancient tradition in which the Passion was read on the Sunday before Easter, as something of an “overture” to the events of Holy Week[1] and as a way of tempering the elation associated with Jesus’ entry into Jerusalem with the shadow of the cross. 

My habit on Palm Sunday is to preach on Jesus’ entry into Jerusalem, in part because the Passion reading itself brings us down to earth and reminds us that the excitement of the crowd was short lived, and in part because we will hear the story all over again on Good Friday.

We are led to believe that Jesus riding a donkey into Jerusalem is a sign of humility, but in fact, Jesus’ entry into Jerusalem is quite deliberate. It is staged if you like. Jesus doesn’t walk with the crowds of pilgrims as would be expected. Instead, he rides a “borrowed” donkey, the owner of which appears to have no say in the matter. Jesus has simply sent two disciples into a village (unnamed) telling them to: “Go into the village ahead of you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her; untie them and bring them to me. If anyone says anything to you, just say this, ‘The Lord needs them.’ And he will send them immediately.” The owner is expected to make no objection.

Then there is the matter of the donkey and the colt. Why both? and why/how would Jesus have managed to sit astride both together? Matthew’s text is quite clear – “the disciples brought the donkey and the colt, and put their cloaks on them, and he sat on them.” (Mt 21:6) According to Matthew Jesus sat on both animals, animals which were presumably of different heights, and which may well have walked at two different speeds, after all one is a colt that may never have been ridden before. It would have been extremely awkward, not only for Jesus, but surely for the animals as well.  

Of the four gospels, only Matthew has two animals. Mark and Luke have only a colt and John has a young donkey. Given the awkwardness of the situation this has to be a deliberate addition by Matthew. Yet, this is probably not an example of Matthew’s propensity to double up (two demoniacs, two blind men) but something else entirely. There is a reason why Matthew doesn’t follow Mark but adds a second beast of burden. 

I have been puzzled less by the fact that there are two animals, and more by the fact that Jesus rides them both. It was therefore with some relief that I read Catherine Sider Hamilton[2] this week. Like me, she finds the image of Jesus riding on them to be “impossible, even ridiculous.” The text in Zechariah, which is often read as part of the Litany of the Palms reads: “behold your king comes to you, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey” (Zech 9:9) and it is often assumed that this quote is behind Matthew’s doubling up, but it is clear from the text that there is only one animal in Zechariah[3].  

A key characteristic of Matthew’s gospel is his determination to demonstrate Jesus’ fulfilment of Old Testament texts. It should come as no surprise then, that in this instance, Matthew wants to make it absolutely clear that Jesus is the promised king (messiah). To do this Matthew takes us all the way back to God’s promises to the patriarchs – Genesis 49:10-11. In these verses, Jacob blesses his eldest son, Judah saying in part: “The sceptre shall not depart from Judah,” Jacob says. “Tying his foal to the vine and the colt of his donkey to the choice vine, he washes his garments in wine …” As Hamilton points out, the Genesis text refers to two animals in a text which promises that the sceptre (rule) will never pass from Judah. By the first century this text was an important part of the messianic expectation. There would always be a king of the tribe of Judah – David was of the line of Judah, and the messiah was to be of the line of David.

By including both the donkey and the colt, Matthew weaves the text from Genesis together with the text from Zechariah. The promised King arrives in Jerusalem riding a donkey and a colt. By combining the two texts Matthew makes it clear that the promised king announced by Zechariah, is in fact the messianic king – descended from David of the tribe of Judah. Indeed, it would appear that the crowd have made the connection because in Matthew (and only in Matthew) they greet Jesus as the Son of David .

This, the most Jewish of the gospels reaches back into the scriptures, to make it clear that Jesus’ entry into Jerusalem demonstrates that – whatever was to follow and no matter how unlikely the events of the Passion – Jesus was the one promised by God.

Ironically though, the crowds fail to fully see the significance of their declaration of Jesus as Son of David. Instead of proclaiming him as king they simply declare him to be: “the prophet, Jesus from Nazareth.” It is presumably this failure to recognise Jesus for who he really was that allowed them to turn their backs on him and to call for his death within a week.

With the benefit of hindsight we know who Jesus is or do we? May this Holy Week be for all of us a time for reflection and re-examination, a time to let go of our preconceptions and to open our hearts and minds that we might more fully know Jesus the Christ, so that we might share in his sufferings and participate in his glory.


[1] It is difficult to find a simple explanation of the traditions, but you might like to read further here: https://liturgy.co.nz/why-read-the-passion-on-palm-sunday

[2] https://www.workingpreacher.org/commentaries/revised-common-lectionary/sunday-of-the-passion-palm-sunday/commentary-on-matthew-2711-54-7

[3] The doubling up is as Hamilton points out an example of Hebrew parallelism something that Matthew, given his familiarity with the Jewish text, would have known.