Posts Tagged ‘Zacchaeus’

Being seen

October 29, 2022

Pentecost 21 -2022
Luke 19:1-10
Marian Free
In the name of God, Earthmaker, Painbearer, Lifegiver. Amen

When we read the Bible in small portions, as we do on a Sunday morning, we often miss the crucial connections and the patterns that are carefully constructed by the authors. For example, each gospel is a beautifully crafted piece of literature in which the life and teaching of Jesus is presented according to the message that the author wants the listener to hear. So, you might notice that Matthew gathers the sayings of Jesus into the Sermon on the mount. In Luke’s gospel the same material is divided. Half can be found in the Sermon on the Plain. The remaining sayings are reserved for Jesus’ journey to Jerusalem and for Jesus privately teaching his disciples. Matthew and Luke use the same material in different ways because they have different purposes in writing.

When, for reasons of convenience or time, we separate the gospels into smaller parts, we often miss the context of what we are reading and therefore the author’s intention in placing the saying, story or parable where he does. Breaking the gospels into easily digestible pieces often begins in our Sunday Schools in which stories that are deemed suitable for children are over-simplified and stripped of the wealth of meaning that they contain. Whether for consumption during our Sunday liturgies, or for the children in our midst, many of the best-known stories from our gospels are often reduced to catch phrases – the prodigal son, the rich young man, the good Samaritan – which are not only easy to remember but which become short-hand for what is believed to be the essence of Jesus’ teaching in these accounts/parables.

We become so used to these short-hand ways of referring to biblical stories that it can be difficult to undo their long-held truisms. Such was the case when I came to the story of Zacchaeus this week. Is there anything new to be said, I wondered. I was caught by surprise then, when the commentary by Chelsea Harmon, provided a new perspective and helped me to see that the story of Zacchaeus was intricately connected to the stories in last week’s gospel and that the conclusion that I reached in last week’s blog was as relevant for this Sunday as it was for last Sunday. Indeed Luke 18:9-26 seems to form a unit with Luke 19:10. In the former, Jesus tells the parable about the two who go to the Temple to pray – one a self-righteous Pharisee who congratulates himself on his good behaviour and shows contempt for those who are not like him; the other a tax collector who beats his breast and asks for mercy. Jesus then warns his listeners that: “whoever does not receive the kingdom of God as a little child will never enter it” (18:17). Finally, Luke records Jesus’ encounter with the rich ruler who wants Jesus to reassure him that he is doing all that is required to inherit eternal life.

At first glance this parable, teaching and encounter seem to have nothing in common, but, when combined with Jesus’ encounter with Zacchaeus, a common thread becomes obvious. Salvation, inheriting eternal life has nothing to do with what we do (or who we are), and everything to do with what God does (or who God is). Salvation/inheriting eternal life is not dependent on how good we are (and certainly has nothing to do with how good we think we are) but on our willingness to rely – not on ourselves but on God. The Pharisee smugly thought that he had achieved what it took to inherit eternal life because he was not a thief, a rogue or an adulterer. The rich ruler thought that obeying the commandments was all that he needed to do to gain eternal life. Neither realized or accepted their need for God.

In comparison, the tax-collector, aware of his short-comings threw himself on the mercy of God and children who do not over-think things take it for granted that they are loved and that they belong. The tax-collector consciously places his trust in God (not himself). Sub-consciously, children do the same.

As if to make it clear that salvation is dependent on God and not on ourselves, Luke adds to this collection the account of Jesus’ meeting with Zacchaeus. Zacchaeus the tax-collector. Zacchaeus who has thrown in his lot with the Roman oppressors. Zacchaeus who may well have enriched himself at the expense of his fellow countrymen and women. Zacchaeus with whom Jesus must stay that very day!

We are told that Zacchaeus has heard that Jesus is passing through Jericho and, for reasons that are not clear, is determined to see him. This is not as easy as it seems. Zacchaeus is short, there is a crowd, and he is a person not deserving of respect. The crowd is unlikely to make space for him. His solution is undignified, but he is too eager to care. He runs ahead and climbs a tree. He does not expect to be seen. (Indeed, he may wish to remain unseen given the unseemly nature of his being in a tree). Zacchaeus simply wants to see Jesus. Yet, Jesus does see him. Jesus sees, stops, and demands that Zacchaeus come down. Jesus insists that he must stay with Zacchaeus. Indeed, as the Greek says, it is necessary that Jesus stay at Zacchaeus’ house that day.

Zacchaeus did not need to be “perfect, or sinless, or holy or righteous first.” There was no standard or ideal that Zacchaeus had to reach in order for Jesus to invite himself in. (Zacchaeus’ generosity was in response to Jesus’ acceptance, it did not earn him Jesus’ respect.) Zacchaeus was anything but perfect, but he was seen.

God sees us. God sees us all. God sees us for who we are, with all our failings and imperfections, with all our insecurities and fears. God sees us and God invites Godself in. God sees us, it is necessary for God to stay with us today. All we have to do is to make space and to welcome God into our lives.

We don’t have to be perfect. There is no gold standard that is the requirement for eternal life. We don’t have to do anything except come down from our trees of self-sufficiency, self-interest, and self-doubt. God has done and will do all the rest.

No really! An honest and moral tax-collector?

October 29, 2016

Pentecost 24 – 2016

Luke 19:1-10

Marian Free

 In the name of God who, through the Holy Spirit makes intelligible the unintelligible and continually opens our eyes to new ways of seeing. Amen.

 

The art of translation is a complex one. A translator cannot simply and mechanically change one word for another, but must make a number of crucial decisions, some of which can completely alter the intention of the speaker or of the writer. It is not just a matter of exchanging one word for another, but about determining the mood or the meaning behind the words and about creating a text that flows. This means that all kinds of decisions need to be made along the way. This is as true of Bible translations as it is of any other translation.

Taking the New Testament as our example, the translator is confronted with a number of issues that include:

  • deciding on which of the surviving texts is likely to be the most original[1]
  • determining where the punctuation should go[2]
  • and, where a word has multiple meanings making a decision as to which meaning best fits the context.

A good example of the latter is the word “πάσχω” (pascho from which our word Paschal comes) that can mean either “to suffer” or “to experience”. The meaning of a particular passage would change dramatically depending on which of the two possibilities the translator decided would work best in that situation. Given that there is an emphasis on suffering in the gospels, it is not surprising that “pascho” is more often translated as suffering in other New Testament writings.

By and large, translators endeavour to be objective but that can be difficult when it comes to Holy Scripture. Centuries of prior interpretations and theological understandings intrude on the process as do centuries of picturing Jesus in one way or another. It can happen that a translator is unable to give an exact translation because to do so would conflict with the way in which he or she have become accustomed to think of the meaning of a story or parable, or because they are unable to shed the ways in which they have become used to thinking of the person and nature of Jesus.

None of the above explains the usual translation of the story of Zacchaeus. Most of us know the story of Zacchaeus well. Zacchaeus is a tax-collector (one of the most reviled people in Israel because not only does he work for the Romans, but he almost certainly has enriched himself at the expense of his own people). He is also short. When Jesus comes into the town, Zacchaeus finds that he is unable to see because of the crowds – crowds who definitely will not move to provide a space for him to move towards the front. So he forsakes his dignity and climbs a tree in order to be able to see Jesus. This has the added benefit that Jesus can see him. To the shock and surprise of the crowd Jesus invites himself to dinner. In their eyes, Jesus is not only insulting them, but worse he is validating someone whose lifestyle clearly declares him to be a sinner.

According to this version of the story, Zacchaeus has a conversion experience as a consequence of Jesus’ acceptance of him. He declares: “Look, half of my possessions, Lord, I will give to the poor; and if I have defrauded anyone of anything, I will pay back four times as much.” It is an extraordinary and extravagant response to Jesus in the vein of the woman (a sinner) who anointed Jesus. It makes perfect sense, but is this the best translation, is this the meaning intended by the author?

In this instance Greek verbs – “give” and “repay” are unambiguously in the present (not the future) tense. In fact, translated accurately the text has Zacchaeus say: “Look, half of my possessions, Lord, I give to the poor; and if I have defrauded anyone of anything I pay back four times as much”. This throws an entirely different light on the story. Read this way it appears that Zacchaeus is already more generous than every other pious Jew who only gave away 10% of his income. Further, it may well be that Zacchaeus is very careful not to defraud anyone so that he can avoid repaying four times the amount.

Zacchaeus seems to be the exception to the rule. He is an honest and moral tax collector – one who has been unjustifiably excluded from society by his neighbours. This is a surprising and shocking revelation. We are much more comfortable with our first century prejudices that have allowed us to judge and exclude Zacchaeus on the basis of externals, his role as a tax collector? It is much easier to believe that Zacchaeus’ extravagance is a result of his encounter with Jesus than it is to accept that his largesse precedes his relationship with Jesus and is the reason why he is so keen to seek Jesus out and why Jesus finds him in the crowd.

If we accept this version of the story, then we have to accept that it is not Zacchaeus who needs conversion, but the crowd who grumble and who are resentful that Jesus has chosen Zacchaeus with whom to eat. They have not understood Jesus’ message of God’s inclusive love, they cannot bear to witness Jesus’ befriending/eating with the marginalised and outcast and they are quick to pass judgement even though they do not know the full story.

How often do we do the same – judge and exclude on the basis of externals? How often do we take the easy route and allow stereotypes to inform the way that we think about a person or group of people. How often do we take the view that we know as well as God who should be included and who excluded from our company, from our church?

The story of Zacchaeus is a stark reminder that there are always, always exceptions to the rule, and that while we are busy judging, we may simply be demonstrating our meanness and small-mindedness in comparison to the others generosity and openness.

What a tragedy it would be if we were to discover that those we whom exclude and revile are in fact closer to heaven than ourselves; that our attitudes to others, rather than demonstrating our righteousness expose our prejudices and readiness to judge. Would we rather be able to share Jesus’ wisdom, Jesus’ inclusive love and Jesus’ welcome or would we rather stand with the crowd and grumble that he doesn’t behave the way we expect him to? The choice is ours.

Only God can see the secrets of the heart so let us look to our own hearts and leave the judging to God.

[1] No original texts exist. Translators work from copies of copies that naturally include mistakes made by the copyists.

[2] Ancient Greek was written in capital letters, with no gaps between the words and no punctuation